Antw: textual query on F&Z


Subject: Antw: textual query on F&Z
From: Jente Algoed (jente.algoed@planetinternet.be)
Date: Mon Apr 09 2001 - 12:22:24 GMT


Tim,
my 1966 bantam paperback reads: "your letter..."

j
----------
>Van: "Tim O'Connor" <oconnort@nyu.edu>
>Aan: bananafish@roughdraft.org
>Onderwerp: Re: textual query on F&Z
>Datum: maa, 9 apr 2001 17:37
>

>On Mon, Apr 09, 2001 at 11:14:35AM -0300, Diego M. Dell'Era wrote:
>
>> Tim, my 1994 Penguin paperback edition has neither
>> of the typos you noticed. And one can always trust the
>> little sea-bird with webbed feet in editorial matters.
>
>Thanks, Diego!
>
>I've got another; I hope this is not going to be one in a series of
>many to come....
>
>Again working off the new trade paperback line, I have this typo on
>page 15 of "Franny":
>
> "You're letter didn't sound so goddamn destructive."
>
>It's Lane talking to Franny about halfway down the page. In this
>instance, of course, "you're" should be "your." How does it appear in
>other editions readers might have?
>
>--tim
>
>-
>* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
>* UNSUBSCRIBE BANANAFISH
>
-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH



This archive was generated by hypermail 2b25 : Thu May 17 2001 - 17:47:53 GMT