re: new southamerican fish

From: Diego M. Dell'Era <dellerad@sinectis.com.ar>
Date: Fri Dec 05 2003 - 14:14:37 EST

    Greetings, María, from across the River Plate.

    The local translation of *Nine Stories* published in 1971
    by Editorial Sudamericana is, in my opinion, the best suited
    for us. It avoids all the common pitfalls, uses an agreeable
    diction without clinging too much to South American dialect,
    and solves many problems satisfactorily (e.g., the "kike" pun).

    Cecilia: Good luck with your reading! No chance of taping it,
    digitalizing it and posting it on the web for overseas fishes,
    is there? I guess not; we're still missing Valérie's reading, for
    that matter.

    Regarding Fred's moral dilemma, let me just say that, as Kent
    Brockman would put it,

            I, for one, welcome our new tradition-aware,
            publicity-starved, wool-clad canine overlord.

    Saludos,
    Diego D.

-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH
Received on Fri Dec 5 14:34:18 2003

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Jan 30 2004 - 20:49:38 EST