Re: clarification


Subject: Re: clarification
From: catie mcdonald (catiemc@hotmail.com)
Date: Thu Feb 21 2002 - 20:37:51 GMT


good call, scottie. the first definition of the word is what you describe: the corse cloth. the definition i noted is, i believe the 2nd or 3rd. so we're both right.

also thanks for the phrase "to wear the fustian." this is the first i have heard that phrase, but i makes a lot of sense.

 by you replying to my post, i feel that i am now officially part of the list!

catie mc 

>From: "Scottie Bowman"
>Reply-To: bananafish@roughdraft.org
>To: "Bananafish"
>Subject: clarification
>Date: Thu, 21 Feb 2002 19:21:28 -0000
>
>
> I'm as near as dammit certain I first encountered 'fustian'
> when Miss Halliday took us through The Merchant of
> Venice in Lower Prep, Newtown School, Waterford in
> the autumn of 1940 just as Milch & Sperrle were retiring
> to lick the wounds inflicted on them by my future comrades
> of Fighter Command - & observed with profound satisfaction
> by my then eleven year old self.
>
> Long term memory suggests that the phrase 'to wear the fustian'
> (acquired around this time) refers to the fact that actors of
> the Elizabethan age wore primitive stage costumes made
> from this particular type of coarse cloth. So, by association,
> we link the clothing with the kind of declamatory, hot wind
> baggery issuing from it.
>
> An example, I believe, of metonymy.
>
> Right? Right.
>
> Scottie B.
>
>
>
>-
>* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
>* UNSUBSCRIBE BANANAFISH


MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: Click Here
- * Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message * UNSUBSCRIBE BANANAFISH



This archive was generated by hypermail 2b25 : Wed Mar 20 2002 - 09:44:24 GMT