In a message dated 1/27/98 1:03:31 AM EST, david@cybermail.net writes: << It would worry me to death. I know the "plot" would be the same but would it be the same book? I don't know. I doubt it. Anyway, that bothers me and I wonder if I'm the only one... -David >> Those are very legitimate concerns, yes. In a very real sense you ARE reading a completely different work. You would certainly lose out on the cadences and feel of the original, and some of the subtleties. But you're really going to be missing out if you don't read One Hundred Years for this reason. I'd read it in English, learn Spanish, then read it again :) Jim