Re: Haiku, wakas et al..


Subject: Re: Haiku, wakas et al..
Hotspur8@aol.com
Date: Thu Mar 13 1997 - 03:38:40 GMT


Thanks Sundeep. definitely something to take into consideration.

In a message dated 97-03-12 15:54:38 EST, Sundeep writes:

<< I do remember being pretty worked up
 about the 5-7-5 structure myself till it dawned on me that the _Haikus_ I
 was reading supposedly by Basho are actually
 translations, and that's why not necessarily even in the 17-syllable
 form.
  
 (Japanese is highly polysyllabic, and translations therefore end up using
 a lot more Latinized words, which are generally less sympathetic than the
 Anglo-Saxon...)
  
 The strict discipline of structure and form therefore is difficult to
 achieve in English and since I can't seem to find my copy of RHTRB & SAI,
 I am not sure whether Seymour's "Haiku"s are in fact claimed to be
 translations from Japanese or written in English itself (Seymour, among
 other things, is meant to be multilingual too, remember?) >>

-
To remove yourself from the bananafish list, send the command:
unsubscribe bananafish
in the body of a message to "Majordomo@mass-usr.com".



This archive was generated by hypermail 2b25 : Mon Oct 09 2000 - 14:59:58 GMT