i saw a listing in a bibliography once of a thesis written on the slight textual changes Salinger made in the 13 collected stories, for example: The Laughing Man in the 3/19/49 new yorker ends, "I arrived home with my teeth chattering uncontrollably and had to be put to bed." in the 1st edition of Nine Stories (1953) it ends, "I arrived home with my teeth chattering uncontrollably and was told to go right straight to bed." in a British paperback of For Esme -- With Love and Squalor (Signet 1968) it ends, "I arrived home with my teeth chattering uncontrollably and had to be put to bed -- quickly, now." anybody know the author/title? -- is it in sublette? that orchises press fellow told me Salinger made one alteration to Hapworth, changing "woman" to "women" anybody have any other examples?