Re: Universitatlity

From: James Rovira <jrovira@drew.edu>
Date: Sat Dec 06 2003 - 10:58:45 EST

Matt -- ever read the Onion article, "Grad student deconstructs take out
menu"?

I think we need to speak of what about Holden is being communicated by
_Catcher_, then talk about what can be communicated via translation and
what's lost.

I think what _Catcher_ communicates is Holden's attitude toward and view
of the world.

Much of the attitude is communicated through Holden's speech patterns, I
think, and to the extent that it is, I think this attitude is lost in
translation. But I don't think all of the attitude is lost in
translation -- it's probably more of a cumulative effect than immediate.
May depend upon the individual reader. Holden's view of the world --
what he chooses to notice and what he chooses to ignore -- I don't think
is lost at all.

Jim

"Kozusko, Matthew" wrote:
>
> snarf writes: "On the other hand I don't completely agree with Daniel and
> Jim: Holden is always Holden despite being read in good and even on quite
> bad translations. The character always find its way through."
>
> So, Holden is an incorruptable substance? A Platonic ideal manifested with
> tweaks and nuances in English or in Spanish? Would this make Salinger's
> Holden itself only one instance of an immutable ur-Holden? Phenomenon vs.
> noumenon? Or is Salinger's Holden the thing-in-itself?
>
> Matt
>
> --
> mkozusko@ursinus.edu
> -
> * Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
> * UNSUBSCRIBE BANANAFISH
-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH
Received on Sat Dec 6 11:01:19 2003

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Jan 30 2004 - 20:49:38 EST