In a message dated 98-03-23 01:29:51 EST, you write: > She was a he, and he was at his most surrealistic in the story. (His > wife's name was Georgette, though she was not present.) > > (All of the above commentary, except for the clarification of the pronouns > and Madame Magritte's proper name, is intended in instruct and amuse, not > irritate, though.) > > --this is not a "tim" > heh...ok, so the clarification of the pronouns and the proper name IS intended to irritate? page references? Jim