Re: Japanese translation

From: Kim Johnson <haikux2@yahoo.com>
Date: Fri Oct 11 2002 - 13:45:04 EDT

--- Will Hochman <hochmanw1@southernct.edu> wrote:
> Thanks Lucy-Ruth, I also tried the altavista route
> but I couldn't
> read the web site with enthusiasm.

it read at times like the ravings of a dada poet on
lysergic acid. fun and fustrating nonetheless. too
bad the translation doesn't handle japanese well as
was forewarned. but it is neat to have that babelfish
website; thanks guys.

> I do however,
> love the idea that
> folks in other languages are advancing literary
> ideas in cyberspace
> beyond their native literatures. I would like to
> know more about why
> and how Salinger is so deeply appreciated in
> Japan...will
> --

i wonder if salinger-interest is part of japan's
obsession with '50s americana?

kim

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Faith Hill - Exclusive Performances, Videos & More
http://faith.yahoo.com
-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH
Received on Fri Oct 11 13:45:09 2002

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Aug 10 2003 - 21:50:18 EDT