Re: MOTOKO/Bernie/first Catcher sentence


Subject: Re: MOTOKO/Bernie/first Catcher sentence
From: Suzanne Morine (suzannem@dimensional.com)
Date: Thu Sep 13 2001 - 16:28:03 GMT


At 05:25 PM 9/13/2001 +0100, you wrote:
>1. I wonder why RYE comes up in the title?! What exactly does it mean?

This makes me remember my Japanese class. When they don't have a word for
something, they use the foreigners' word. I know the French do this too.
The Japanese word for sandwich is "san-do-ee-chee," which is basically how
it is pronounced in the Japanese phonics.

Powdered milk is called mee-roo-koo. They'd never seen powdered milk when
the sailors arrived with it. They asked what is this and the sailors said,
"milk." mee-roo-koo was born.

It's been years, as I said, but that's how I remember things. I don't think
you can pronounce rye in Japanese phonics. It might be ra-ee.

Suzanne

-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH



This archive was generated by hypermail 2b25 : Mon Nov 12 2001 - 17:21:39 GMT