The word 'passè' is revealing precisely because it does
NOT mean 'absorbed'. It means, just as you intended
to say, 'no longer fashionable with those who set the trends'
- the profs who preach Lacan this year, Foucault next year
& Leavis Redivivus the one after that.
When I wish to bury my early books it's not because
they no longer fit some current mode. It's because they
strike me as thin, glib, derivative, scribbled off in a facile
way without the kind of dedicated imagining & thinking
that goes into the production of any real piece of art; &,
I believe, unworthy of my talents - such as they are.
If you can't recognise the distinction I doubt I can make
it clearer.
Scottie B.
-
* Unsubscribing? Mail majordomo@roughdraft.org with the message
* UNSUBSCRIBE BANANAFISH
Received on Mon Sep 2 18:27:04 2002
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Aug 10 2003 - 20:51:45 EDT